+7 (499) 653-60-72 Доб. 448Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 773Санкт-Петербург и область

Договор о передаче исключительных прав на перевод

Договор о передаче исключительных прав на перевод

Договор на перевод Договор на передачу исключительных прав на перевод Перевод относится к объектам авторского права. В нашем бюро значительную часть всех переводов составляют договоры , контракты и соглашения, то есть переводы официальных документов, а на такие переводы принцип авторского права не распространяется. Переводчик пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора оригинала, то есть получения разрешения автора на перевод. При этом никому не запрещается осуществлять перевод любого текста для своих личных целей, без получения на это позволения автора.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Авторский договор

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 9.2. Договор об отчуждении исключительного права

Стороны вправе расторгнуть Договор по взаимному письменному соглашению в отношении всех или некоторых переданных на основании приложений к нему Произведений. Издатель вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в отношении всех или некоторых переданных на основании приложений к нему Произведений в случае нарушения Автором пп.

Автор вправе расторгнуть Договор в случае нарушения Издателем п. Обстоятельства непреодолимой силы 8. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору в случае действия обстоятельств непреодолимой силы, прямо или косвенно препятствующих исполнению настоящего Договора, то есть таких обстоятельств, которые независимы от воли Сторон, не могли быть ими предвидены в момент заключения Договора и предотвращены разумными средствами при их наступлении.

К обстоятельствам, указанным в п. Сторона, подвергшаяся действию таких обстоятельств, обязана немедленно в письменном виде уведомить другую Сторону о возникновении, виде и возможной продолжительности действия соответствующих обстоятельств. Наступление обстоятельств, предусмотренных настоящей статьей, при условии соблюдения требований п. Заключительные положения 9. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.

Споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, будут решаться Сторонами путем переговоров. В случае недостижения согласия спор передается на рассмотрение арбитражного суда. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны Сторонами. Любые дополнения, протоколы, приложения к настоящему Договору становятся его неотъемлемыми частями с момента их подписания.

Во всем, что не оговорено в настоящем Договоре, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Адреса и банковские реквизиты Сторон.

Дополнительные условия и заключительные положения 1. Предмет договора 1.

Договоры, связанные с созданием и использованием произведений интеллектуального творчества, составляют самостоятельную группу гражданско-правовых договоров. Большое практическое значение имеет подразделение авторских договоров в зависимости от способа использования произведения. Нередки случаи, когда основным способом использования произведения является его публичное исполнение, здесь возникает вопрос о заключении постановочного договора. В зависимости от того, становится ли приобретатель авторских прав по договору единственным их обладателем или не становится, авторские договоры подразделяются на договоры о передаче исключительных прав и договоры о передаче неисключительных прав Авторский договор о передаче исключительных прав разрешает использование произведения определенным образом и в установленных договором пределах только лицу, которому эти права передаются и дают такому лицу право запрещать использование произведения посторонним лицам. Если лицо, которому переданы исключительные права на использование произведения, не осуществляет защиту этих прав, право запрещать использование произведения может осуществляться его автором. Авторский договор о передаче неисключительных прав разрешает пользователю использование произведения в пределах, предусмотренных договором при сохранении за владельцем исключительных прав на возможность использовать это произведение самому и предоставлять такие права другим лицам.

Договор на передачу исключительных прав на перевод

Заключение авторского договора передачи имущественных авторских прав I. Лица, уполномоченные передавать имущественные авторские права по авторскому договору Лицами, уполномоченными передавать имущественные авторские права по авторскому договору являются авторы и иные правообладатели: 1 авторы, но только в том случае, если такие права ими уже не были переданы на исключительной основе третьим лицам При соавторстве необходимо заключение отдельного авторского договора с каждым из соавторов либо одного авторского договора со всеми соавторами. Законодательством Российской Федерации предусмотрено, что если произведение соавторов образует одно неразрывное целое, то ни один из соавторов не вправе без достаточных к тому оснований запретить использование произведения, однако это не означает, что такое произведение может быть использовано на основании договора только с одним из соавторов. В случае возникновения споров они должны разрешаться в судебном порядке.

Образец авторского договора о передачи исключительных прав на использование произведения

Стороны вправе расторгнуть Договор по взаимному письменному соглашению в отношении всех или некоторых переданных на основании приложений к нему Произведений. Издатель вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в отношении всех или некоторых переданных на основании приложений к нему Произведений в случае нарушения Автором пп. Автор вправе расторгнуть Договор в случае нарушения Издателем п. Обстоятельства непреодолимой силы 8. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору в случае действия обстоятельств непреодолимой силы, прямо или косвенно препятствующих исполнению настоящего Договора, то есть таких обстоятельств, которые независимы от воли Сторон, не могли быть ими предвидены в момент заключения Договора и предотвращены разумными средствами при их наступлении.

Поэтому, чтобы избежать споров и финансовых потерь, к составлению авторского договора надо подходить очень серьезно.

Обращаем Ваше внимание! В нашей базе содержатся лишь образцы и примеры документов. Качественно составить юридический документ может профессиональный практикующий юрист. Общие условия 1. Предмет договора 2. Автор предоставляет Издательству право самостоятельно осуществлять и в течение всего срока действия Договора передавать полностью или частично полученные права на Перевод другим лицам на территории, указанной в договоре, с выплатой вознаграждения, указанного в п. Издательство выплачивает вознаграждение в срок и в порядке, указанные в настоящем договоре. Территория действия договора 3. Срок договора 4.

договор передачи авторских прав

Рассмотрим второй договор. Авторский договор о передаче неисключительных прав разрешает пользователю использование произведения наравне с обладателем исключительных прав, передавшим такие права, и или другим лицам, получившим разрешение на использование этого произведения таким же способом. Права, передаваемые по авторскому договору, считаются неисключительными, если в договоре не предусмотрено иное.

.

.

Авторский договор о передаче исключительных прав разрешает использование право на перевод произведения;; право на публичное использование.

Договор о передаче авторских прав. Образец

.

Авторский договор о передаче неисключительных прав на использование произведения

.

Заключение Авторского договора

.

Договор о передаче исключительных прав на перевод и других авторских прав (примерная форма)

.

.

.

Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Пока нет комментариев. Будь первым!

© 2019 antikrizismos.ru